私が手元に残した韓国語のテキスト(文法編)

これまでの韓国語学習の過程で色々なテキストを買っては挫折し、買っては挫折しを繰り返してきた私。

そんな中でも、きちんと活用したテキストがあります。



数回のテキスト断捨離の結果、これは今後も使うだろうと残したお気に入りのテキストがあります。

今回は言語の基本となる文法のテキストをご紹介しようと思います。

ちなみに私が使ったことのあるテキストからのご紹介なので、他にもきっと素晴らしいテキストもあると思います。


それでは参考にしていただければ幸いです。

3種類ご紹介します!

身に付く!韓国語文型100

まずはこちら。
「身に付く!韓国語文型100」シリーズです。

初級・中級・上級の3種類があります。



オススメポイント

  • 左に例文、右に文法説明のシンプル構成
  • 初級から上級まで揃っていて体系的に学べる
  • 書き込みのしやすい紙質



左に例文、右に解説があって見やすいです。
しかも例文が豊富!

1つの文法にこれだけの例文があれば、ニュアンスで理解し易いです。

しかも解説も分かりやすいと思います。

私がこのテキストを読んだのは中級の頃でした。

独学で韓国語の勉強をしたせいで知識にムラがあったので、そのムラを埋める為にも全シリーズ2回ずつ読みました。

この本の好きなところがもうひとつあります。

それは紙質!洋書のペーパーバックよりちょっと良い紙みたいな手触り何ですよ。

私はこのテキストにマーカーを引くくらいで書き込みはしていませんが、書きこむのも書きやすいと思います。

残念ながらこのテキストは絶版らしいので、お値段が上がっている可能性もあるみたいです。


本屋さんで見つけたらラッキーですね。



韓国語文法辞典

続きまして、「韓国語文法辞典」です。


オススメポイント

  • ちょっと調べたい時に便利
  • 色々な文法が網羅されている
  • なんとなく勉強している気持ちになれる



これは以前やっていたインスタで仲良くして下さっていた方が処分するとのことで譲り受けた物です。

これを通読することはありませんが、ちょっと調べたい時にとても便利です。

中身はこんな感じで、とても真面目です。

今時インターネットで調べてしまいがちですよね。
私もそうです。

でもこういう辞典で見ると、周りの似たような文法も目には入るので「こういうのもあるのか」という発見になったりします。


あとは単純に勉強してる雰囲気に酔えます!笑





일본어 번역 스킬
(日本語翻訳スキル)

最後はこちらの「일본어 번역스킬」です。
訳は「日本語翻訳スキル」となります。



オススメポイント

  • ニュアンスが理解しやすい
  • 例文や練習問題が多い
  • 韓国語訳に役立つ



これは韓国の方が日本語を勉強する時のテキストです。

これを買う方の日本語はきっとすごく上手なんだろうなと思います。

中身はこんな感じ。

日本語のニュアンスが理解できる内容なんだと多います。

実はまだ私もパラっと見ただけなので、しっかり読んだらまたレビューしたいなと思います。

前書きをざっくり読むと、母国語の重要性について書いてあります。

なので、中身も日本語から韓国語に訳す例文や練習問題が多いです。

この練習問題を日本人の私がするのはかなりのレベルがひつようだと思います。

ただ、日本語解説の部分がすごく良くて、この日本語の時はこういう韓国語になるのか!と勉強になるのです。

韓国人が日本語を学ぶ為のテキストですが、日本人にも参考になると思います。
私もまたちゃんと読もうと思います。

Amazonと楽天のリンクを探せなかったので、韓国の教保文庫のリンクを貼っておきます。

일본어 번역스킬 (인터넷교보문고)

その他のテキストはまとめ記事にしています!