IUのパレットEp.5(ゲスト:SHINee)オニュの歌声が素敵すぎる

突然ですが、SHINeeのカムバックに喜んでいる私です。

今回はダラダラ感想を書いてるだけですのでご注意あれ。

私は12、3年くらい前をピークにオニュが好きでした!
そんなオニュも軍隊生活を終え、30代。
時の流れが怖い。
ヌナノムイェッポ言うてた頃が遠い(笑)

その後ピークは過ぎましたが、新曲が出れば聴く感じでした。
そしていつの間にかK-POPそのものをあまり聴かなくなりました。

そんな中、友達がEXOにハマり、再びK-POPを聴くようになりました。
そして、その経緯でSHINeeのカムバックを知ることになりました。

これは見なければ!ということでYouTubeを漁ったわけです。
さらに歌番組よりバラエティが好きなので、そっちを中心に見ていくことにしました!

V LIVEももちろんいいんですが、私はバラエティが好きなのでとりあえずYouTubeです!
ちなみにV LIVEの使い方は過去に記事にしております↓

そして見つけたのが「IUのパレット」という番組。
これはIU Officialって書いてるので公式なのかな?
ちょっと怪しんでIUの公式twitterで確認してきました。
多分本物です。

これです↓

勉強になる視聴の仕方

そんなに難しい韓国語は使ってないし、言葉遣いも丁寧だから勉強にもぴったりな番組でした!

さらに韓国のバラエティはテロップがめっちゃ出る上に、この番組は話してる内容をきっちり字幕にもしてくれます。
ただし、テロップと字幕のどっちかが出ます。
でもこれによって聞き取りが苦手な方も文字情報で韓国語を理解できます!

ちなみに私は文字を読むのが遅いので、話を聞いていて「?」ってなったところだけ字幕を確認して見ました。

親切に日本語字幕をつけて下さっている動画もありますが、韓国語を勉強されている方は韓国語のまま視聴することをおすすめします。
なぜなら、せっかく出ている韓国語字幕に日本語字幕がかぶっていて勉強にならないからです。

好きなアイドルが出ている番組なら理解したいという気持ちが強いと思うので、こういう動画は勉強にはもってこいです!

1度目で内容が分からない方は2回目を見て理解を深めて下さい。
それでも内容が分からない場合は日本語字幕で見た方がいいかもしれません。
その後、また公式動画に戻ってくるもの手段です!

オニュの歌声が素晴らしい!

番組内でIUさんがオニュの声についてコメントしてたんですが、その部分だけ書き出してみようと思います!
字幕とパダスギで言ってる言葉そのまま書いてます。
ちょっと怪しいところありますが、一応日本語訳(意訳)も付けてみます。

(ここ?)のところはいまいち子音がはっきり聞き取れなくて、YouTubeの自動字幕出したら「뿌리다」になってたんですが意味が通るんでしょうか?
そこだけなぜかテロップも字幕もないという悲劇。

아이유 (IU):
제가 여기서 처음 말씀드리는 거지만 제가 생각하는 진짜 이상적으로 좋은 보컬.
(私がここで初めて言うことなんですが、私が思う本当に理想のボーカル)

온유 (オニュ):
ー저요?ー
(ー僕ですか?ー)


아이유(IU) :
내가 남자라면 저렇게 노래를 부르고 싶다의 거의 다 이상향 같은 그런 보컬이에요.
근데 톤자체, 톤이 정말 안 바뀌시는 것 같아요.
이게 나이가 들면 저도 목소리가 이제 많이 바뀌는데 온유씨 목소리는 정말 데뷔 때랑 똑같이 소년같은 순수함이 있는.
그래서 온유씨가 발라도 같은 곡을 부르시면서 고음으로 딱 들으실 때 하나도 못 뿌리지 않는데 그게 너무 이게 단 정직하게 꽝 이렇게 받았을 때가 너무 많았어서…
(私が男だったらあんな風に歌いたいと、ほぼ理想形のようなそんなボーカルです。
 それにしてもトーン自体、トーンが本当に変わらないです。
 これは年を取れば私も声がもうすごく変わったのに、オニュさんは声が本当にデビューの時と同じ少年のような純粋さがある。
 だからオニュさんがバラード曲を歌って高音を聞かせる時、ひとつもふりまいてはいない(ここ?)のにそれがとても正直でグッと入ってくることがすごく多くて…)

샤이니(オニュ) :
아 정말요?
えー、本当ですか?

이이유(IU) ;
남자 보컬 중에 진짜 딱 제일 좋아하는 보컬, 같이 이제 불러보고 싶은 보컬 할 때 저는 그냥 온유씨 이야기를…
(男性ボーカルの中で本当に1番好きなボーカル、一緒に歌ってみたいと思うボーカルを言う時、私はオニュさんの話を…

온유(オニュ) :
저요?
(僕ですか?)

아이유(IU) :
넵! 온유씨. 저는 그래서…
はい!オニュさん。私はだから…

온유 (オニュ):
왜요?
(どうしてですか?)

아이유(IU) :
너무 그 오늘 이제서야 14년이 지나서야 이렇게 이야기를 할 수 있어서 언젠가 한번 같이 노래를 할 수 있기를…
(今日ここにきて14年経ってからこうして話をすることができて、いつか1度一緒歌えたら…)

아이유의 팔레트 Ep.5


めっちゃ分かる!!ってなりません!?

本当に透明感のある声で、それが軍隊から帰ってきて30代になっても変わらないなんて素敵すぎる!!
そしてあんまり自分では分かってなくてIUのことをポカーンと見て食い気味に「どうしてですか?」ってなるのも可愛い!!

そしてこの番組内でそれぞれがそれぞれの歌をカバーするんですが、IUの「이름에게」をSHINeeがカバーしてくれます。

他のメンバーももちろんめっちゃ上手いんですが、オニュが、オニュが本当にやばい!!
最後にIUがうっとりして「くぅっ」ってなってる気持ちがめっちゃ分かる!!
そしてその顔が可愛い(笑)


ちょうど歌の始まりから再生するんで、良かったら聞いてみて下さい↓
「이름에게」のSHINeeバージョンです。

ちなみに原曲はこちら↓


ちなみにIUはSHINeeの「Sherlock」をおしゃれアレンジでカバーしてくれています。
これまた素晴らしい!
こちらも歌の始まりから再生するので良かったら聞いてみて下さい。

これも原曲はこちら↓


created by Rinker
¥2,171 (2021/04/18 07:09:44時点 Amazon調べ-詳細)
created by Rinker
¥2,098 (2021/04/17 22:46:37時点 Amazon調べ-詳細)
created by Rinker
¥5,980 (2021/04/17 22:46:37時点 Amazon調べ-詳細)
created by Rinker
¥250 (2021/04/18 07:09:44時点 Amazon調べ-詳細)