こつこつ翻訳練習

こつこつ翻訳練習

【原書で読書】아무튼, 택시 No.19 세개의 일지 P.33-35

まだまだ終わりそうにない「세개의 일지」です。今回は33ページの最後の段落から訳していこうと思います! 今日の翻訳:세개의 일지 P.33-35  2台のタクシーがいた  チョン・ジドンと私は『文学の喜び』とい...
こつこつ翻訳練習

【原書で読書】아무튼, 택시 No.18 세개의 일지 P.32-33

これは私の韓国語能力なのだろうか?この「세개의 일지」ってめっちゃダラダラ文章書かれてない?未だ、テーマとオチは見つかっていない私。でもとりあえず訳していきます!今回も33ページの最後の段落は切りが悪いので次に回します! 今日の翻訳...
こつこつ翻訳練習

【原書で読書】아무튼, 택시 No.17 세개의 일지 P.30-31

この「세개의 일지」は一体いつ終わるのでしょうか?まだまだテーマとオチが見ていない私です! 今日の翻訳:세개의 일지 P.30-31  マイ・ディナー・ウィズ・アンドレ 私が一番好きな映画はルイ・マル監督の<マイ・ディ...
こつこつ翻訳練習

【原書で読書】아무튼, 택시 No.16 세개의 일지 P.27-29

今回も前回の続きです!아무튼, 택시から「세개의 일지」今回は25ページの下の注釈からです!この注釈がなぜか次のページの下に続いているのが謎です。文字が小さくなっているので区別できますが、上に続かないのが斬新でした。アジアブックマーケット...
こつこつ翻訳練習

【原書で読書】아무튼, 택시 No.15 세개의 일지 P.25-27

なかなか終わりの見えない아무튼, 택시の「세개의 일지」の続きです。現時点でも話の主題は見えていません。最後の最後に面白いオチがあると信じて翻訳がんばります!今回は「stupid」の注釈部分は次回に回します。この注釈がなぜか次のページの上...
こつこつ翻訳練習

【原書で読書】아무튼, 택시 No.14 세개의 일지 P.23-25

なかなか終わらない아무튼, 택시の「세개의 일지」そして未だ話の主題が見えていない私。それでもコツコツやっていきます!今回も25ページは最後の段落が次に続くので、次回に回します。 今日の翻訳:세개의 일지 P.23-25 ...
こつこつ翻訳練習

【原書で読書】아무튼, 택시 No.13 세개의 일지 P.22-23

読み進めている「아무튼, 택시」です。2作目の「세개의 일지」なんですが、なぜだか進まない。あんまり面白くないからかな?でもこの本は読了したいので、頑張ります!23ページの2行目最後って誤植なのかな?と思って訳してますが、どうなんでしょう...
こつこつ翻訳練習

『鬼滅の刃』の耳飾りについて書かれた韓国ニュースを訳してみた。

『鬼滅の刃』人気ですね!私も勧められてNetflixでアニメを見てみたんですが、続きませんでした。ファンの方、ごめんなさい。そもそもアニメというジャンルが苦手なので、漫画で読んでみたいな。誰か貸してくれないかな?そんなことより!この『鬼滅...
こつこつ翻訳練習

Awesome City Clubの「勿忘」が良い曲なので韓訳してみたら撃沈した。

Awesome City Clubの「勿忘」が良い曲過ぎて、韓国語で伝えたくなり、無謀にも韓国語訳に挑戦してみました!日本語訳でもめっちゃめっちゃ難しいのに、語彙数が圧倒的に足りていない韓国語訳の難易度たるや!!!でも良い曲は広めたいので...
こつこつ翻訳練習

【原書で読書】아무튼, 택시 No.12 세개의 일지 P.19-21

今日も訳していきましょう!아무튼, 택시から「세개의 일지」です。 今日の翻訳:세개의 일지 P.19-21  忠武路でふぐちりを食べた。妻と一緒に司式の先生に会う席だった。ふぐちりは私と妻が愛する食べ...
タイトルとURLをコピーしました