韓国語翻訳

こつこつ翻訳練習

【翻訳練習】スイカをもっと美味しく食べる6つの方法

またまた韓国語を翻訳したい熱が高まってきたので、NAVERで色々探しました!これはタイトルで決めました!夏っぽい!スイカって普通に食べるくらいしかしないので、このタイトルは興味津々でした。韓国の夏に出てくるスイカジュースって美味しいですよ...
こつこつ翻訳練習

【翻訳練習】韓国空港公社「大韓民国の航空産業の未来を約束する国立航空博物館、その最初の飛行に皆様を招待します」

この前見つけた韓国空港公社さんのブログ「숨기로운 공항생활(隠された空港生活)」でまた気になる記事を見つけました!何と、国立航空博物館ができたみたいです!これは気になる!原文は下のリンクからどうぞ。このブログはイラストや写真が素敵なので、...
こつこつ翻訳練習

【翻訳練習】韓国空港公社「パスポートの色だけ見ても旅行者情報を把握できる?国家別パスポートの色に隠された秘密」

暇だったのでNAVERで色々見ていたら、韓国空港公社さんブログに面白そうな記事を見つけました!ブログの名前も好きかも。「숨기로운 공항생활(隠された空港生活)」なんかワクワクしますね!それにしても韓国空港公社ってあるんですね。他にも色んな...
こつこつ翻訳練習

【翻訳練習】朝鮮日報「パク・ウォンスン、失踪当日チョン・セギュンに“とても疲れた。すまない”」

衝撃のニュースでしたね。韓国って何かあれば自死を選ぶ方が多いという印象があります。ちょっと翻訳練習のために朝鮮日報の記事を訳してみます! ちなみにNAVERで政治1位の記事です! 秘書の方からセクハラで告訴され...
タイトルとURLをコピーしました