釜山に行くから釜山弁を覚えたい。

韓国

ものすごく久しぶりのブログ更新ですね。

ここ最近はシステム手帳に活用にハマっておりまして、デジタル発信までは手が回っておりませんでした。

システム手帳のことも書きたいんですが、写真を撮るのが面倒くさい!!
正直ですみません。

そんなシステム手帳にワクワクなスケジュールが入っております。

そう、釜山旅行!プサン旅行!!부산여행!!!
わーい!!1年半ぶりの韓国!!

ソウルでは豪雪で飛行機止まってたりするけど、今後はどうなんでしょうかね。
1回目の留学の時、帰国便が豪雪で欠航したことあるので、若干不安です。
その時、私の韓国語能力MAX期だったので、まあスムーズに振替対応できました。

そう、前半はプサン、後半はソウルを楽しむ予定なんです。
KTXも予約しとかないと。

ソウルは行き慣れていますが、釜山は今回初です!
15回目から韓国旅行の回数は数えてないんですが、いつもソウルで釜山に行ったことがなかったんです。

これまで行ったことのある韓国の都市は、いつも行くソウル。
そして友達が住んでる天安(チョナン)、水原(スウォン)です。
ソウル近郊しか行ったことありません。

今回は、釜山をはじめ、慶州(キョンジュ)、大邱(テグ)にも行ってみようかなと思ってます。
そして最後ちょっとソウルに寄って、ソウルから帰ってくる予定です。
予定は未定です。


さて、釜山といえば、話されている言葉は釜山弁ですよね。
ソウル近郊しか行ったことがないので、言葉の壁を感じたことはありませんが、さすがに訛りを聞き取れるか不安です。

ダラダラ長く韓国語を勉強したりしなかったりしたので、「訛ってるな」というのは分かります。
言葉が同じでイントネーションが違うくらいなら何とか聞き取れそうですが、固有の訛りはきっと聞き取れないでしょう。

そんなわけで、釜山弁を覚えたい!

そもそも日本語ではめっちゃ関西弁なのに、韓国語は標準語という得体の知れない「すみません」感を感じてる私。
だって、標準語ってめっちゃ都会的にシュッとした喋り方なんでしょう? 自覚ないけど。
標準語ってそういうイメージなんです、シュッとしてない方いらっしゃったらゴメンナサイ。

まあ日本語訛りがあるに決まってるから、そこまでシュッとしてないことを祈りたい。
シュッっとしたくないのは関西人あるあるなのだろうか? 私だけなのだろうか?

話を戻して、、、

そう、釜山弁を覚えたいんです。
きっと釜山弁で話せたら、現地の方と楽しく交流できる気がする。

YouTubeで「부산 사투리」で探したら釜山広域市の公式チャンネルで解説されてた!
しかも9年前の動画!
しかし、妙に難しくて習得は困難かと。


なんか関西弁のこれのようなニュアンスなんやけど。

「あれってちゃうちゃうちゃう?」
「ちゃうちゃう、ちゃうちゃうちゃう」
「え?ちゃうちゃうちゃう?」
「ちゃうちゃう、ちゃうちゃうちゃう」

ご存知ない方はお調べ下さい。
韓国語以外は手を抜きます、すみません。


そして、なんと!第2弾もあった!
前の動画をちゃんと復習してる前提で話進めてくる(笑)

しかもよく見たら標準語訳がちょっと意訳の時ある。
特に第一弾の方の一言で言える言葉の時の標準語訳が長すぎる(笑)

あ、ちなみに日・英・中バージョンもあるみたいですよ。
ちょっと和訳が不自然ですが。

そして、本もありました。
本で覚えるのは難しそうですよね、、、
日本語でだって各地の訛りを再現するの難しいのに。

created by Rinker
¥1,980 (2024/12/03 21:50:31時点 楽天市場調べ-詳細)

なんだかんだで、ドラマとかバラエティとかで覚えるのが早そうですよね。
もしくは、全編釜山弁で進行されるYouTubeとか?


ちなみに私が知っている釜山弁はこれだけ!
ドラマ見てたらいつの間にか覚えてました。
せっかくやから関西弁訳にしとこう。

・뭐 하노?【뭐 해?】(何してるん?)
・어데 가노?【어디 가?】(どこ行くん?)
・밥 뭇나?【밥 먹었어?】(ご飯食べたん?)
・와 그라노?【왜 그래?】(どないしたん?)
・〜주이소.【〜주세요】(〜下さい ※イントネーション標準語と違う)

でもこれ「〜下さい」以外はタメ口だから使えませんね。


昔、『チング』っていうヤクザ映画が全編釜山弁で、吹き替えに標準語と関西弁あったの思い出しました。

めっちゃ好きな映画だったんですが、刺身包丁でザクザク人刺すからか、友達が誰1人として共感してくれませんでした(泣)
感動ポイントはそこちゃうんやけどな、最後の「ジュンソガ〜!」のとこやねんけどな。
幼馴染が別々の道に行くという胸熱映画やねんけどなあ。


予告動画あった。
予告だけで思い出し感動。
ほんま名作やわ。

2002年の映画か、ちょうど私が韓国語始めた頃です。
あの頃は韓国はKPOPよりドラマより映画でしたね。
『八月のクリスマス』とか『シュリ』とか『JSA』も好きだった。

今や映画は見てないですね。
たまに韓国に行って気まぐれに映画館に行くくらいかな?


なんか久しぶりにブログ書いたら脈絡もなくダラダラ語ってしまった。
しかも最後なんか映画紹介みたいになってしまった。


ここまでダラダラ文章にお付き合いいただいた心優しい方、ありがとうございます。
また気まぐれにブログアップするのでよろしくお願いします!







タイトルとURLをコピーしました